domingo, 12 de agosto de 2012

Christina Perri - Jar of Hearts

.
"No, I can't take one more step towards you 
'Cause all that's waiting is regret 
Don't you know I'm not your ghost anymore? 
You lost the love I loved the most. 

I learned to live half alive and now you want me one more time. 

And who do you think you are, running 'round, leaving scars?
Collecting your jar of hearts and tearing love apart? 
You're gonna catch a cold from the ice inside your soul.
So don't come back for me. Who do you think you are? 

I hear you're asking all around 
If I am anywhere to be found. 
But I have grown too strong 
To ever fall back in your arms. 

I've learned to live half alive and now you want me one more time. 

And who do you think you are, running 'round, leaving scars?
Collecting your jar of hearts and tearing love apart? 
You're gonna catch a cold from the ice inside your soul.
So don't come back for me. Who do you think you are?

Dear, it took so long just to feel alright 
Remember how to put back the light in my eyes 
I wish I had missed the first time that we kissed
'Cause you broke all your promises 
And now you're back. You don't get to get me back 

And who do you think you are, running 'round, leaving scars?
Collecting your jar of hearts and tearing love apart? 
You're gonna catch a cold from the ice inside your soul.
So don't come back for me. Who do you think you are?"
------o------

Durante dos meses he estado viviendo en Philadelphia, Pennsylvania, en la costa oriental de los Estados Unidos, caminando quizá por las mismas calles que en algún momento caminó CHRISTINA PERRI hace algunos años. Perri es una actitud y una voz, y eso hace que sus baladas tengan fuerza propia. Es divertido pensar que en algún momento caminando por las calles de Philadelphia (sí, como la canción de Bruce Springsteen) tal vez me encuentre a Christina Perri comprando en Macy's o tomándose fotos frente al viejo edificio del Municipio con alguna amiga. Pero ella ahora vive en Los Angeles, muy, muy lejos de aquí. 
.
Y me he tomado el tiempo para compartir con ustedes una segunda canción consecutiva de Christina Perri, pues estuve todo un mes caminando la calles de la vieja ciudad del "Amor Fraternal" escuchando una y otra vez el primer álbum de Perri, "LOVESTRONG." (Philadelphia tomó el nombre de la ciudad de Philadelphia del antiguo imperio griego, en cuyo idioma significa "amor fraternal", y que es famosa por sus varias menciones en el Nuevo Testamento). "Lovestrong." es un álbum casi lleno de baladas, algunas fuertes y oscuras, otras más llenas de esperanza (como "Distance", donde hace dúo con su amigo Jason Mraz). 
.
"JAR OF HEARTS" fue el éxito que llevó a Christina Perri a la fama internacional en el 2010. En ella, Perri hace una declaración semi-autobiográfica basada en una experiencia real, en la que un ex-novio con quien había terminado de manera no muy amistosa intentó retomar su relación con ella. El video noir que acompaña a la canción retrata al sujeto en cuestión como una especie de vampiro que colecciona los corazones de sus amantes en un "frasco de corazones", el título de la melodía. La letra llega a tener puntos altos, como en el verso "You're gonna catch a cold/from the ice inside your soul" (Pillarás un resfriado/por el hielo que hay en tu corazón), lo cual en resumen hace de "Jar of Hearts" una de las mejores baladas del 2011. 
.
Bueno, todavía me quedan algunos días para seguir caminando por las calles de Philadelphia, por el Rittenhouse Square, por el Museo de Arte, por la orilla del río Schuylkill, por todas esas imágenes de personas e historias que día a día le dan vida a esta entrañable ciudad. Vuelvo al midwest, aunque muy dentro de mí, algo me dice que quizá volveré otra vez a pisar las avenidas de la ciudad del amor fraternal. Y quizá me encuentre a Christina Perri comiendo un helado junto a la estatua de Rocky Balboa en el Museo de Arte. Probablemente le diré "hola".
.

lunes, 7 de mayo de 2012

Christina Perri - A Thousand Years

Sadness (photo by Lina Scheynius)

No he visto ni leido la saga de "Twilight" --ni la veré-- ni soy fanático de la música "American Idol" que ha caracterizado a la música "mainstream" en los Estados Unidos en la década del 2000s, pero la radio es una de mis principales fuentes de canciones nuevas. Últimamente está sonando mucho en las radios rock-pop norteamericanas una canción extraída de la banda sonora de la película The Twilight Saga: Breaking Dawn, Part 1 (2011), dirigida por Bill Condon. Es bueno que entre tantas canciones similares entre sí, con letras estandarizadas y producciones homogéneas modeladas para las grandes masas, de vez en cuando descolle alguno que otro cantautor que haga alguna pequeña diferencia.

Y si viste la película y te quedaste al final a ver los créditos, escucharás esta poderosa balada a cargo de la extraordinaria CHRISTINA PERRI. Perri, nacida en 1981 en Bensalem, Pennsylvania, E.U., es una cantautora de sangre polaca que aprendió por sí sola a tocar guitarra viendo videos de Blind Melon en MTV. A los 21 años se mudó a Los Angeles para buscar fortuna, trabajó de mesera, se casó, se divorció. En el 2010 su sencillo "Jar of Hearts" la convirtió en una estrella en todo Estados Unidos y en el 2011 publicó su primer álbum, Lovestrong

Y Christina Perri posee una voz dulce y fuerte, que algunos críticos han comparado con la de Natalie Merchant. Y si bien en esta preciosa balada, "A THOUSAND YEARS", Perri nos brinda una letra clásicamente romántica sin muchas figuras literarias importantes, la fuerza de la canción radica en el equilibrio sónico entre las modulaciones vocales de Perri y la magnificencia de los arreglos orquestales de fondo, todo para otorgarnos una atmósfera de recuerdos perdidos y sentimientos reencontrados. See you, space cowboy.

"Heart beats fast, colors and promises
How to be brave, how can I love when I'm afraid
To fall, but watching you stand alone
All of my doubt suddenly goes away somehow
One step closer...

I have died everyday waiting for you
Darling, don't be afraid, I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more.

Time stands still, beauty in all she is
I will be brave, I will not let anything
Take away what's standing in front of me
Every breath, every hour has come to this
One step closer...

I have died everyday waiting for you
Darling, don't be afraid, I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more.

And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me, I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more.

One step closer. One step closer.

I have died everyday waiting for you
Darling, don't be afraid, I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more.

And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me, I have loved you 
For a thousand years
I'll love you for a thousand more."
--
El corazón late fuerte, colores y promesas
Cómo ser valiente, cómo amar si tengo miedo
De caer, pero al verte parado allí solo
Todas mis duras de pronto, de algún modo, se van.
Un paso más cerca...

He muerto cada día esperando por ti
Querido, no temas, te he amado
Durante mil años
Te amaré durante mil años más.  

El tiempo se detiene, la belleza en todo lo que es.
Seré valiente, no dejaré que nada
Me arrebate lo que está frente a mí
Cada respiro, cada hora me han traido hasta aquí.
Un paso más cerca...

He muerto cada día esperando por ti
Querido, no temas, te he amado
Durante mil años
Te amaré durante mil años más.

Y todo el tiempo creí que te encontraría.
El tiempo trajo tu corazón hasta mí, te he amado
Durante mil años
Te amaré durante mil años más.

Un paso más cerca...
-

martes, 31 de enero de 2012

Priscilla Ahn - Dream


Para poder sentir mejor que una canción o un álbum es la banda sonora de determinado momento de tu vida, no hay nada mejor que hacer un largo viaje en tren. Los trenes tienen sonidos y vibraciones que traen a la memoria los antiguos reproductores de películas de cine de 35 mm. Hace unos meses me embarqué en un viaje en tren desde Kansas City a la ciudad de Chicago, en el norte de los E.U., por motivos académicos. Y la banda sonora de mi viaje en tren, una muy apropiada por cierto, me la dio mi nueva musa, PRISCILLA AHN.

PRISCILLA AHN es una chica de 27 años, hija de padre norteamericano y madre surcoreana. Desde sus tempranos años de secundaria en el poblado rural de Bernvillle, Pennsylvania, Ahn demostró un interesante talento para componer música y tras concluir la preparatoria, se mudó a la ciudad de Los Angeles para seguir la carrera de cantante en el género pop-folk. En el 2008, finalmente fue fichada por la prestigiosa compañía discográfica Blue Note Records y se mudó a la ciudad de Nueva York para grabar su disco de debut, "A GOOD DAY". 

La delicada voz de Priscilla Ahn es precisa como un cello, y la candidez de sus letras (que mezclan la inocencia rural de la Pennsylvania de su niñez, la atmósfera de la soleada California y la profundidad de las calles de Nueva York) puede llevar al oyente lego a no poner atención a la capacidad de Ahn de tejer armonías y sobreposiciones vocales interesantes. El álbum como tal es muy coherente y realmente vale la pena escucharlo como una pieza integral. La crítica especializada recibió a "A GOOD DAY" con buenos comentarios y AllMusic.com le dio una puntuación 4 de 5 estrellas. Después de que algunas de las pistas del álbum fueran temas de capítulos de series televisivas como "Grey's Anatomy", Ahn finalmente obtuvo el reconocimiento que tanto buscó desde pequeña.

Ahn entremezcla palabras y notas con notable artesanía en canciones notables como "Lullaby" (donde retrata con irónica amargura la vida de pueblo pequeño), "Red Cape" (una optimista canción llena de sol, sobre dejar todo atrás y seguir adelante) o "Find My Way Back Home" (una simple melodía de amor con aire hawaiiano). Pero mi favorita es "DREAM", una alegoría de orquestación sencilla pero bella, donde Ahn retrata su niñez en la Pennsylvania rural y ve sus sueños de la infancia desde la racional perspectiva de la adultez. No tengo que esperar otro viaje en tren; tú tampoco. Simplemente vuela con la imaginación y vive sin tener que arrepentirte de nada. See you, space cowboy.
-

"I was a little girl alone in my little world
who dreamed of a little home for me.
I played pretend between the trees,
and fed my houseguests bark and leaves,
and laughed in my pretty bed of green.

I had a dream
That I could fly from the highest swing.
I had a dream.

Long walks in the dark
through woods grown behind the park,
I asked God who I'm supposed to be.
The stars smiled down on me,
God answered in silent reverie.
I said a prayer and fell asleep.

I had a dream
That I could fly from the highest tree.
I had a dream.

Now I'm old and feeling grey.
I don't know what's left to say
about this life I'm willing to leave.
I lived it full and I lived it well,
there's many tales I've lived to tell.
I'm ready now, I'm ready now,
I'm ready now to fly from the highest wing.
I had a dream."
*
"Era una niñita solitaria en mi pequeño mundo
que soñaba con una pequeña casita para mí.
Jugaba con personas imaginarias entre los árboles 
y daba de comer a mis invitados corteza y hojas,
y reía en mi linda cama de verdor.

Yo tuve un sueño
en el que podía volar desde el columpio más alto.
Yo tuve un sueño.
Largas caminatas en la oscuridad
por bosques cultivados detrás del parque,
le pregunté a Dios quién se suponía que era yo.
Las estrellas me sonreían desde lo alto,
Dios me respondió en una muda ensoñación.
Le dije una oración y dormida me quedé.

Yo tuve un sueño
en el que podía volar desde el árbol más alto.
Yo tuve un sueño.

Ahora que estoy vieja y que mis cabellos blanquean,
no sé qué más queda por decir
de esta vida que ya quiero dejar.
La viví a plenitud y la viví bien,
tengo muchas historias que viví para contar.
Ahora estoy lista, ahora estoy lista,
ahora estoy lista para volar desde el ala más alta.
Yo tuve un sueño."